• No 79,  Salut de Constantinople - Marchand de leblebi / Leblebi tüccarı
    • Editör: Max Fruchtermann
    • Taş baskı.
    • 1910'lu yıllar...
    • 14×9 cm.
    • İyi kondisyonda.
  • (G.B. koleksiyonu)
    • Porselen, nadir…
    • Karl Ens kuş figürleri 50 - 80 yaş civarındadır. Mavi (Delf çinisi) rüzgar gülü damgasıyla dikkat çekmektedir. Marka kataloğuna göre mavi rüzgar gülü 1945 - 1972 yılları arasında kullanılmıştır.
    • Tek dal üzerine yerleştirilen kuş figürleri, 9 ve 14 cm. yüksekliktedir.
    • Figürler numaralıdır.
    Karl Ens ———————————- Karl Ens porselen evi – atölyesi, 1899 – 1972 yılları arasında faaliyet gösterdi. Atölye üç çeyrek yüzyıl boyunca sadece üst sınıf – dekoratif porselen figür çalıştı. Kurucu (baba) Karl Ens porselen imalatına Tiebner isimli ortağı ile 1860 yılında başlamıştı. Ancak 1899 yılından itibaren iki oğluyla beraber Porzellanfabrik Karl Ens adı ile müstakil imalata yöneldi. Porselen figürler, Ens’in oğulları (küçük) Karl ve Eduardo’nun atölyeyi çalıştırdığı 1919 – 1939 döneminde dünyada kült haline geldi. E, N, S harfleri ve rüzgar gülü ile işaretlenen Ens figürleri, dönemler itibariyle farklı markalarda kullanmıştır. Karl Ens porselen evi 1972 yılında millileştirilerek 1990 yılına kadar VEB Sitzendorfer Porzellanmanufaktur bünyesinde faaliyet göstermiştir.
  • E.T. koleksiyonu. Osmanlı Yunanistanı'nın en büyük ölçekli modern askeri haritası (çok nadir...) Harita, 1308 (1892) yılında Erkan-ı Harbiye-i Umumiye matbaasında basılmıştır.
    • Askeri harita
    • 90x150cm.
    • El boyası mevcuttur
    • Fiziki gösterimleri son derece detaylıdır.
    • 1/300.000 ölçek
    Avrupa 19'uncu yüzyıl aydınlanma ve milliyetçilik fikriyatının Osmanlı topraklarındaki ilk etkileri Rumeli'de görülür. Rumeli, Batı Avrupa’daki nispeten homojen yapının aksine çok etnikli yapıdadır.. Yüzyıllar boyunca Osmanlı tebaası hukukuyla yönetilen unsurlar Osmanlı Devleti’nden ayrılarak bağımsız birer siyasi teşekkül oluşturma yarışına girer. Bölgenin "Balkanlaşma" süreci başlar.. Nitekim bu kavram yüzyıl sonunda coğrafi anlamından uzaklaşarak siyasi bir anlam kazanmış ve Osmanlı Devleti’nden ayrılarak bağımsız olan devletleri tanımlamada kullanılmıştır. Eski coğrafi ve siyasi birimler milliyetçi akımlarla parçalanarak küçük devletlere dönüşür. Balkanlaşma terimi I. Dünya Savaşı sonunda tam olarak yerine oturur. Osmanlı’dan ilk ayrılan ulus, Yunan ulusu olurken Arnavutluk’un bağımsızlığını kazanarak Balkan haritasındaki yerini almasıyla bölgedeki süreç tamamlanmıştır. Eric Hobsbawm Balkanlaşmayı, Küçük Devletler Sistemi olarak tabir etmiştir. Norman J. G. Pounds ise bu terimi coğrafi bir alanın küçük ve çoğu zaman birbirine düşman birimler arasında bölünmesini anlatmak için kullanmıştır. (Todorova, 2013, ss.75-77). (Aktaran, Arzu Erman, Doktora Tezi, Ankara, 2019)
    • İmzalı, 2000
    • Kağıt, sulu boya
    • 33x47 cm.
    _____________ Sabri Akça (1936- )
    • Hamidiye Köy Enstitüsü, İstanbul Çapa Resim bölümü, Gazi Eğitim Resim bölümü...
    • Uluslararası koleksiyonlarda yer alıyor.
  • Dervish ou Moine Turc, Saka, Turc ... preire, Dervish… Mevlevi, Saka, Dua eden Türk, Derviş... (1731) (*)
    • Sanatçı: Bernard Picart (1673-1733) (**)
    • Eser: Ceremonies et Coutumes Religieuses de Tous les Peuples du Monde Representees par des Figures Dessinees de la Main de Bernard Picard; avec une explication historique, & quelques dissertations curieuses, 5. cilt, gravür no:3, 1736 (**)
    • 402 x 252 mm.
    • Paspartulu
    • Bakır baskı.
    • Döneminde elle renklendirilmiştir.
    (*) Gravür, 1731 tarihlidir. Picart’a atfedilen bazı gravürler ölümünden sonra öğrencileri tarafından icra edilmiştir. Müzayedeye sunduğumuz gravür, bizzat Picart tarafından hazırlanmıştır. (**) Osmanlı’nın günlük hayattan insan tiplerini çizen ilk sanatçı 16’ncı yüzyılda Nicolas de Nicolay’dır. Nicolay’ı 17’nci yüzyıl başlarında başarıyla takip eden ve geçen isim Fransız – Flaman Jean Baptiste Van Mour oluyor. Van Mour’u 18’inci yüzyıldaki halefi ise Picart’tır. (***) Picart’ın dünya haklarının gelenek ve dinleri üzerine hazırladığı “ansiklopedik eser” toplamda 10 cilttir. Eserin Fransızca ilk cildi 1727’de basılır. Picart’ın ömrü 4. cildi (1729) basmasına imkan verir.  Tek başına Osmanlılara ayrılan 5. cilt 1736’da basılırken Picart’ın hazırladığı kalıplar (proofs) kullanılır. Bu nedenle gravür 1731 tarihli olmasına rağmen yer aldığı eserin baskı tarihi 1736’dır. Eserde toplam 26 gravür bulunmaktadır.
    Kısaca “Mevlevi” olarak adlandırdığımız gravür yukarıdaki katalog bilgileriyle ilk kez müzayedeye çıkıyor. Bilgileri başka mecralarda kullanmanız halinde Maarif Sahaf Antika Galerisini referans göstermenizi öneririz.  
  • Persan, Femme Persienne, Habillement... Barbaresque, Arabe... İranlı, Kadın İranlı, Berberi, Çöl Arabı… (1731) (*)
    • Sanatçı: Bernard Picart (1673-1733) (**)
    • Eser: Ceremonies et Coutumes Religieuses de Tous les Peuples du Monde Representees par des Figures Dessinees de la Main de Bernard Picard; avec une explication historique, & quelques dissertations curieuses, 5. cilt, gravür no:9, 1736 (***)
    • 402 x 252 mm.
    • Paspartulu
    • Bakır baskı.
    • Döneminde elle renklendirilmiştir.
    (*) Picart’a atfedilen bazı gravürler ölümünden sonra öğrencileri tarafından icra edilmiştir. Gravür, 1731 tarihlidir. Persan gravürü, bizzat Picart tarafından hazırlanmıştır. (**) Osmanlı’nın günlük hayattan insan tiplerini çizen ilk sanatçı 16’ncı yüzyılda Nicolas de Nicolay’dır. Nicolay’ı 17’nci yüzyıl başlarında başarıyla takip eden ve geçen isim Fransız – Flaman Jean Baptiste Van Mour oluyor. Van Mour’u 18’inci yüzyıldaki halefi ise Picart’tır. (***) Picart’ın dünya haklarının gelenek ve dinleri üzerine hazırladığı “ansiklopedik eser” toplamda 10 cilttir. Eserin Fransızca ilk cildi 1727’de basılır. Picart’ın ömrü 4. cildi (1729) basmasına imkan verir.  Tek başına Osmanlılara ayrılan 5. cilt 1736’da basılırken Picart’ın hazırladığı kalıplar (proofs) kullanılır. Bu nedenle gravür 1731 tarihli olmasına rağmen yer aldığı eserin baskı tarihi 1736’dır. Eserde toplam 26 gravür bulunmaktadır.
    Kısaca “Persan - İranlı” olarak adlandırdığımız gravür yukarıdaki katalog bilgileriyle ilk kez müzayedeye çıkıyor. Bilgileri başka mecralarda kullanmanız halinde Maarif Sahaf Antika Galerisini referans göstermenizi öneririz.  
  • Emir de Arabes, Criminel garde en Perse au Carcan, Dervish qui Voigeau, Religieux ... Edhemites... Arap Emiri, Boyunduruk, Seyyar Derviş, Edhemiyye tarikatı mensubu (*)
    • Sanatçı: Bernard Picart, (1673-1733) (**)
    • Gravürcü: J.Folkema, (***)
    • Eser: Ceremonies et Coutumes Religieuses de Tous les Peuples du Monde Representees par des Figures Dessinees de la Main de Bernard Picard; avec une explication historique, & quelques dissertations curieuses, 5. cilt, gravür no: 18 (1731), 1736 (****)
    • 402 x 252 mm.
    • Paspartulu
    • Bakır baskı.
    • Döneminde elle renklendirilmiştir.
    (*) Vâhidî (ö. 1528), Edhemiler’i sünnete uydukları için bıyıkları kısa, sakalları uzun, sırtlarında yeşil hırka, boyunlarında tesbih, ilâhi okuyup coşan bir zümre olarak tasvir eder. Edhemiler’in Belh’ten (Balık - Büyük Uygur uygarlığının bugün Afganistan sınırları içinde kalan antik kentinden) geldiklerini anlatır. Vâhidî’nin verdiği bilgilere göre insanı âlemle mukayese eden Edhemiler, alemde bulunan her şeyin insanda da var olduğuna inanırlar. (**) Osmanlı’nın günlük hayattan insan tiplerini çizen ilk sanatçı 16’ncı yüzyılda Nicolas de Nicolay’dır. Nicolay’ı 17’nci yüzyıl başlarında başarıyla takip eden ve geçen isim Fransız – Flaman Jean Baptiste Van Mour'dur. Van Mour’u 18’inci yüzyıldaki halefi ise Picart oluyor. (***) Edhemiler gravürünün kalıbı Picart'a ait olmakla birlikte icra eden öğrencisi Folkema'dır. (****) Picart’ın dünya haklarının gelenek ve dinleri üzerine hazırladığı “ansiklopedik eser” toplamda 10 cilttir. Eserin Fransızca ilk cildi 1727’de basılır. Picart’ın ömrü 4. cildi (1729) basmasına imkan verir.  Tek başına Osmanlılara ayrılan 5. cilt 1736 yılında basılırken, Picart’ın hazırladığı kalıplar (proofs) kullanılır. Bu nedenle gravürü Picart'ın icra ettiği 1731 yılıyla tarihlememizin doğru olacağı görüşündeyiz. Osmanlılara ilişkin 5. ciltte toplam 26 gravür vardır. Müzayedeye sunduğumuz gravür 18 numaralıdır. Katalog notu ---------------------------- Kısaca “Edhemiler” olarak adlandırdığımız gravür, yukarıdaki katalog bilgileriyle ilk kez müzayedeye çıkıyor. Bilgileri başka mecralarda kullanmanız halinde Maarif Sahaf Antika Galerisini referans göstermenizi öneririz.
    • İmza: İbrahim
    • Paspartusuz, 21 x 32 cm.
    Katalog notu ---------------------------
    • Bismillahirrahmanirrahim (rahman, rahim  Allah’ın ismiyle) ifadesi kuş formunda işlenmiş. Kuşun baş kısmında "neml suresi" 31. ayet nesih hattıyla yer alıyor.
    • Sağ altta nazardan korunma amacıyla okunan "Kalem suresi" 51 ve 52. ayetler nesih hattıyla yazılmış.
    • Sol altta ise korunma  amacıyla "Yusuf suresi"  64. ayete yer verilmiş.
    Kondisyon raporu ---------------------
    • Levhanın sağ üst bölümü suya maruz kalmış ve mürekkebin bir kısmı kaybedilmiştir. Ayrıca sağ üst köşede yıllara sari kağıt kaybı mevcuttur.
  • Fatih Özkafa (1974-)
    • Aherli kağıt, is mürekkebi, 2005. (*)
    • 40 x 28 cm. (çerçeveli (56 x 43 cm.)
    • Kondisyon: Çok iyi
    (*) Eser, geleneksel yöntemlerle is mürekkebi kullanılarak aherli kağıda yazılmıştır. İstifi rahatlatmak amacıyla klasik noktalama yerine dairesel formda noktalama yapılmıştır.
  • Celi ta'lik (h.1410- m.1990 ) ... Elhamdül'i-llahi Rabbi'l- Alemin (Hamdolsun  alemlerin Rabbine) (*)
    • Hattat: Savaş ÇEVİK (1953- )
    • Halkârî: Mamure ÖZ (1961- )
    • Altın kalem işi...
    • 26 x 60 cm. (çerçeveli, 32.5 x 66.5 cm.)
    • Kondisyon: Çok iyi
    (*) Hattat Çevik, eserin ketebe (imza) kısmında hocası Türk mûsikisi bestekârı ve ta‘lik hattatı Kemal Batanay beyi de anarak saygısını ifade ediyor. Katalog notu ---------------------------
    • Talik, “asılmak, askıya alınmak” anlamlarına gelir.  Ta‘lîk İran’da tevkī‘ ve rikā‘ yazılarından geliştirilmiş bir yazı çeşididir.
    • Celî, yazı çeşidini değil karakterini ifade eder. Hemen bütün hat nevilerinde yazının, bir yazı cinsi meşkedilirken kullanılan meşk kaleminden daha geniş bir kalemle yazılan iri şekline celî denir.
    • Halkârî, “süslemek” anlamına gelen Arapça haly kelimesiyle “iş” anlamındaki Farsça kâr ve nisbet ekinden meydana gelir (haly-i kâr > halkârî). Varak altının ezilip jelatin eriyiğiyle karıştırılması ile hazırlanan zermürekkebin yoğunluğunun dereceli olarak kullanılması sonucunda elde edilen gölgeli tezyinata halkârî adı veriliyor.
  • Üç tuğlu tuğralı ... Sahibi Veli Paşazade Hacı Mehmed 1154 / 1741-1742 (*)
    • Kapaklı, pilavlık
    • "Sahibi Veli Paşazade Hacı Mehmed 1154 M" ibaresi kapağa işlenmiştir.
    • El dövmesi.
    • Takriben 2.5 kg.
    • Tabak çapı: 310 mm.
    • Kapak çapı: 286 mm.
    • Yükseklik: 130 mm.
    (*) "Hacı Mehmed'e" ilişkin speküle edebileceğimiz bilgilere ulaşılmıştır. Tuğra içinde yeralan hicri 1154, miladi 1742/1743 tarihine tekabül etmektedir. Osmanlı tarihinde Paşazade Hacı Mehmed ve Hacı Mehmed isminde iki önemli şahsiyet mevcuttur. Ortak özellikleri, adlarının Yanya ile anılmasıdır. Yanya'da doğan Tepedelenli Ali Paşa'nın babasının adı Veli'dir. Baba Veli Paşa 1753 yılında, Tepedelenli Ali Paşa 1822 yılında vefat eder. Tepedelenli'nin ortanca oğlu olan Veli Paşa 1818 yılına kadar çift görevle Tırhala Sancağı ve Delvine mutasarrıfıdır. Veli Paşa, Delvine mutasarrıflığını 1819 yılında oğlu Mehmed'e devreder. Dikkate aldığımız diğer Hacı Mehmed ise 18. yüzyılın önemli divan şairleri arasındadır. Ölüm, doğum tarihleri bilinmemekle birlikte 1130/1717-18 yılında İstanbul’a geldiği kayıt altındadır. (Adnan İnce, Sâlim Efendi, Tezkîretü’ş-Şu’arâ, 2005, 280.;  Cemal Kurnaz ve Mustafa Tatçı, Mehmet Nâil Tuman, Tuhfe-i Nâ’ilî-Divan Şairlerinin Muhtasar Biyografileri. 2001, cilt 1, 172, Bizim Büro yay., Ankara)
  • İogsf (Yusuf) imzalı bakır pilavlık (*)
    • 1871 yılında yani 149 yıl önce imal edilmiştir... (*)
    • Tabak çapı: 257 mm.
    • Kapak çapı: 225 mm.
    • Yükseklik: 178 mm.
    • El dövmesi bakır
    • Takriben 2.5 kg.
    (*) İmza Grek harfleriyle, tarih Latin harfleriyle kazınmıştır. İmza, "İogsf" şeklindedir. Eski Yunan dili uzmanlarından aldığımız görüşe göre İogsf, Osmanlı Türkçesine "Yusuf" şeklinde çevriliyor. Katalog notu ------------------------ Bakır ustası Yusuf hakkında bilgi bulunmuyor. Yusuf'un bakır dövme tarzı itibariyle Giresun - Trabzon civarında yaşamış rum tebaadan bir kişi olabileceği değerlendirilmektedir.
rachel cook onlyfans leak türkçe alt yazılı por xnxxforced.com videos pornográficos de lesvianas pretty cute girlfriend lets me tittyfuck, daddy an son porn my massive cock documentary hotwifeporn.vip blacks on blondes com big tit milf gif, chicas haciendo el amor happy ending real video tubxporn.vip فیلم سوپر با زیرنویس فارسی 三 上 悠 亚 视频
WhatsApp chat