• Wan Jiang imzalı, numaralı porselen figürler... (*) Altı ayrı figür bir arada...
    • Porselen
    • El boyası
    • Kondisyonları çok iyi durumdadır; atık, kırık, çizik yoktur. Ancak elinde olta tutan 4 figürün oltaları mevcut değildir.
    Figür yükseklikleri ve numaraları:
    • 25 cm., no: 91
    • 20 cm., no: 82
    • 19 cm., no: 14
    • 17 cm., no: 2
    • 16 cm., no: 35
    • 15 cm. no: 12
    (*) Çin malı, 1990 başlarında yapıldığı tahmin ediliyor.
  • Ş. O. koleksiyonu Şefik Bursalı'dan tarihi bir eser... (*)
    • Şefik Bursalı
    • Tuval, yağlıboya
    • İmzalı, 1942
    • 56x46cm.
    (*) Eserin alt kısmı restore edilmiştir. Ş. O.'nun verdiği bilgiye göre boya kaybı bütünüyle durmuştur.
  • Vier Tasca, capodimonte nove del 1761
    • Limited 627/1000
    • El boyası
    • Yükseklik: 31 cm, taban genişliği: 26 cm.
  • A. B. koleksiyonu. (*)
    • Kurşun asker
    • Ortaçağ şövalyesi, 65mm.
    • İngiliz, Lasset marka
    • Orjinal kutusunda
    • Demonte
    (*) 1980 başlarında İngiltere’den satın alınmıştır.
  • Ceviz 4 sandalye ve büyütülebilir masa... (*)
    • 1960'lı yıllar... (**)
    • Masa ve sandalye grubu masif cevizdir.
    • Gomalak cilalıdır.
    • Masanın kaidesi el işi oymadır.
    • Masa daire şeklindedir. Çap: 107 cm., Y: 80 cm.
    • Masa açılır formdadır. Orta tabla yerleştirildiğinde ölçüleri 160 x 107 cm. olmaktadır
    • Sandalyeler masif, el işi oymadır.
    • Sandalye sırt yüksekliği 99 - 100 cm.
    • Sandalye kumaşları yenilenmiştir.
    • Masa ve sandalyelerin kondisyonu çok iyidir.
    (*) Sahibi B.S'nin verdiği bilgiye göre ceviz masa ve sandalyeler 1984 - 1985 yılında Ankara'nın önde gelen antika dükkanı "Eski İstanbul" dan satın alınmıştır. (**) Masanın imalatında yalnızca dört vida - somun kullanılmıştır. Cefi G.S ibareli vida - somunlar, tabla ile kaideyi bir araya getirmektedir. Masa iki parça halinde kızaklar üzerinde açılırken, araya konulan tabla sayesinde büyütülmektedir. Yanlara açılan parçalar zarif bacaklarla yere basmaktadır.
  • A. B. koleksiyonu. (*)
    • Kurşun asker
    • Lejyoner, 62mm.
    • İngiliz, Lasset marka
    • Orjinal kutusunda
    • Demonte
    (*) 1980 başlarında İngiltere’den satın alınmıştır.
    • El işi.
    • Osmanlı tarzı sedef işlemeleri kakmalıdır. (*)
    • Motiflerde, tenzil tekniğiyle pirinç teller kullanılmıştır.
    • Gövdesi katlanır.
    • Sırt yüksekliği: 105 cm.
    • Oturak yüksekliği: 49.5
    • Oturak genişliği 44.5 cm.
    • Sandalyeler çok iyi kondisyondadır.
  • El boyası iki papirüs... (*)
    • 1980'li yıllar...
    • Küçük boy: Çerçeveli 33 x 22.5
    • Büyük boy: Çerçeveli...67 x 47cm.
  • Basma sanatının son ustası Nasra Şımmeshindi (*)
    • Nasra Şımmeshindi (1924 - 2016)
    • Keklik figürlü, imzalı (**)
    • 54 x 56 cm. (çerçeveli; 60 x 62 cm.)
    • Ceviz ağacından elle oyulan tahta kalıp işi...
    • Pamuklu kumaş üzerine kök boya
    (*) "Nasra Şimmeshindi, Mardin'de doğduğu taş evde vefat etti. Beş çocuğu İsveç, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, Mardin ve İstanbul'da yaşamasına rağmen Mardin'den ayrılmadı. Süryani sanatçı, hiç okula gitmediği gibi Türkçe de bilmiyordu. Nasra, babasından kalma ahşap kalıplarla, 50 yıldır hiç değiştirmediği fırçalar ve kök boyalarla bezlere motifler çizip, boyadı. Büyük boydaki boyamalar için bazen aylarca çalışan sanatçının eserleri, Ortadoğu, Avrupa ve Amerika'da birçok Süryani kilisesinin duvarlarını süslüyor." (Sözcü gazetesi, 27.04.2016) (**) Mardin'e özgü keklik figürü, çok kültürlü yerel yapının simgesi gibidir. Nasra Şımmeshindi (1924 - 2016) --------------------
    • The last Syriac (Assyrian) traditional cloth artist...
    • Şimmeshindi family has an important place in the field of printed cloth. The last representative of the tradition of printed cloth depicts Nasra Sımmashindi, a member of Şimmeshindi's family, as well as scenes from both the non-religious designs and motifs as well as the subject Bible. In non-religious works, partridge motifs, flowers, geometric and floral decorations as well as girland patterns are seen.
    • It is also possible to see these traditional motifs and designs reflecting the local influences of Mardin in the works of the Bible. By means of printed cloth, it can be used as an ornament and multi-purpose works and paintings depict Baptism, Last Supper, Crucifixion and Mary and Child Jesus.
  • Almanya menşeili goblen...
    • El işi
    • 1950 öncesi
    • Çerçeveli 72 x 64
  • Alman, 1950'li yıllar..
    • Blista marka...
    • Metal marka yazısı: "Blinden Studien Anstalt Blista Marburg Lahn Germany
    • Suni deri kaplı özel muhafazasında; 42 x 30 x 16 cm.
    • Daktilo; 37 x 24 x 12 cm.
    • Muhafazanın kilidi kırıktır.
rachel cook onlyfans leak türkçe alt yazılı por xnxxforced.com videos pornográficos de lesvianas pretty cute girlfriend lets me tittyfuck, daddy an son porn my massive cock documentary hotwifeporn.vip blacks on blondes com big tit milf gif, chicas haciendo el amor happy ending real video tubxporn.vip فیلم سوپر با زیرنویس فارسی 三 上 悠 亚 视频
WhatsApp chat