- 65 / 250
- 1993
- 50 x 70 cm (çerçeveli 54.5 x 74.5 cm.)
-
Serigrafi baskı... -
Basma sanatının son ustası Nasra Şımmeshindi (*)- Nasra Şımmeshindi (1924 - 2016)
- Keklik figürlü, imzalı (**)
- 54 x 56 cm. (çerçeveli; 60 x 62 cm.)
- Ceviz ağacından elle oyulan tahta kalıp işi...
- Pamuklu kumaş üzerine kök boya
- The last Syriac (Assyrian) traditional cloth artist...
- Şimmeshindi family has an important place in the field of printed cloth. The last representative of the tradition of printed cloth depicts Nasra Sımmashindi, a member of Şimmeshindi's family, as well as scenes from both the non-religious designs and motifs as well as the subject Bible. In non-religious works, partridge motifs, flowers, geometric and floral decorations as well as girland patterns are seen.
- It is also possible to see these traditional motifs and designs reflecting the local influences of Mardin in the works of the Bible. By means of printed cloth, it can be used as an ornament and multi-purpose works and paintings depict Baptism, Last Supper, Crucifixion and Mary and Child Jesus.
-
İlginç figürleriyle dikkat çeken genç sanatçı; Alper Aksayar... (*)- İmzalı
- Tuval üzerine yağlıboya
- 40 x 50 cm.
-
II. Abdülhamid’in tahta çıkışının 30. yıldönümüne atıfla Bursa'da 19 Ağustos 1322 (31 Ağustos 1906) tarihinde "Mamulât ve Mahsûlât Sergisi" düzenlenir. (*) Müzayedeye sunduğumuz deri cüzdanın, Mamulat Sergisi için özel olarak imal edildiği tahmin edilmektedir. Mamulat Sergisi’nde şekercilik ve pastacılıktan, mücevherata, dericilikten orman ve maden işlerine, güzel sanatlardan Kütahya çinilerine kadar 21 farklı alanda ürün sergilenerek satış yapılır. (**) Sergiyi, Almanya, Fransa, İngiltere ve Avusturya gibi ülkelerden çok sayıda kişinin gezdiği belirtilmektedir. (***)- Dana derisi cüzdan üzerinde Osmanlıca şu ifadeler yer alıyor:
- Latin harfleriyle yeralan ifade ise şöyle:
- Dana derisi
- Deri iple tırtıl işleme benzeri yöntemle dikilmiştir. Sonrasında yapılan tadilatta pamuk ipliği kullanılmıştır.
- Çıt çıtları makinasız - elle basılmıştır.
- Kapalı hali, 117 mm. x 180 mm. / Açık hali: 270 mm. x 180 mm.
-
Vier Tasca, capodimonte nove del 1761- Limited 627/1000
- El boyası
- Yükseklik: 31 cm, taban genişliği: 26 cm.
-
- El işi.
- Osmanlı tarzı sedef işlemeleri kakmalıdır. (*)
- Motiflerde, tenzil tekniğiyle pirinç teller kullanılmıştır.
- Gövdesi katlanır.
- Sırt yüksekliği: 105 cm.
- Oturak yüksekliği: 49.5
- Oturak genişliği 44.5 cm.
- Sandalyeler çok iyi kondisyondadır.
-
- 100x67.5 cm.
- Kondisyonu iyi.
- Afişin sol bordüründe hafif kırışıklık vardır. Kırışıklığın farkedilebilmesi için yüksek ışık altında fotoğraflanmıştır.
- Zübük, Aziz Nesin'in aynı adlı romanından sinemaya uyarlanmış; yönetmenliğini Kartal Tibet'in, senaristliğini Atıf Yılmaz'ın yaptığı 1981 yapımı filmdir.
- Film, Türk siyasi yapısındaki çarpık karakterleri hicveder. Zübük, Zeybek sözcüğünden ses benzeşimiyle Aziz Nesin tarafından oluşturulmuş bir sözcüktür.
-
Wong Lee, 1895 (*)- Napolyon tarzı bronz giydirme seramik.
- Çok nadir.
- Ağırlık: 8730 gr.
- İmalat tarihi: 1995
- (Bronz kolları itibariyle) yükseklik: 60 cm.
- (Bronz kolları itibariyle) ağız genişliği: 46 cm.
- Seramik kısım itibariyle yükseklik: 56 cm.
- Seramik ağız çapı: 30.5 cm
- Taban: 18.7 x 18.7
- El yapımı
- El boyası
- Kondisyonu çok iyi: 10/10
-
(G.B. koleksiyonu)- Porselen, çok nadir...
- Karl Ens kuş figürleri 80- 100 yaş civarındadır. Yeşil rüzgar gülü damgalarıya dikkat çekmektedir. Marka kataloğuna göre yeşil rüzgar gülü, 1919 - 1945 yılları arasındaki kullanılmıştır.
- Figürler, 8 ve 10 cm. yüksekliktedir.
- Figürler numaralıdır.
-
(G.B. koleksiyonu)- Porselen, nadir…
- Karl Ens kuş figürleri 50 - 80 yaş civarındadır. Mavi (Delf çinisi) rüzgar gülü damgasıyla dikkat çekmektedir. Marka kataloğuna göre mavi rüzgar gülü 1945 - 1972 yılları arasında kullanılmıştır.
- Tek dal üzerine yerleştirilen kuş figürleri, 9 ve 14 cm. yüksekliktedir.
- Figürler numaralıdır.
-
1930 - 40'lı yılların rafine işçilikli makyaj (şifonyer) takımı... (*)- Tamamı el işçiliği ayna, tarak, elbise fırçası...
- Uzunluk: 35.5 cm.
- Toplam ağırlık: 418 gr.
- Sap kısım pirinç üzeri gümüş kaplamadır.
- Sap yekpare olup, işlemeler el işidir.
- Sap kısmı gümüş parlatıcısıyla silindiğinde, fırça sapından farklı renk almıştır. Bunun nedeni sapa uygulanan altın varağın on yıllar içinde zayıflaması, silindiğinde varağın kaybolmasıdır.
- Marka: Apollo
- Ayna, eğik tasarlanmış ve tam kristaldir.
- Ayna haznesi - çerçevesi pirinçtir.
- Ayna arka yüzü sıcak mineli, kusursuz guilloché - aznavur (**) işçiliklidir. Çiçek ve yaprak desenleri glaze boyadan yapılmış olup tamamen el işçiliğidir.
- Uzunluk: 19.5 cm.
- Gömlek ağırlığı: 37 gr.
- Tarak gömleği pirinç olup, 8 ayrı parçanın pürmüz marifetiyle bir araya getirilerek imal edilmiştir. Her parçada olağanüstü el işçiliği mevcuttur.
- Gömlek iç kısmı oksitlenmiş durumdadır.
- Tarak orijinal değildir. Gömlekten çıkarılabilir. Değiştirmek ve temizlemek mümkündür. Gizli tırnaklar sayesinde gömlek içinde sabit tutulmaktadır.
- Uzunluk 26 cm.
- Toplam ağırlık: 252 gr. (Fırçasız ağırlık 127 gr.)
- Sap kısmı pirinç üzeri gümüş kaplama.
- Sap, yekpare olup işlemeler el işidir.
- Fırça haznesi el işi ve pirinçtir.
- Fırça, döneminin ilerisinde tasarımla, gizli - küçük pirinç çiviler sayesinde hazneye sabitlenmiştir. Fırça temizlik için çıkarılabilir durumdadır.
- Fırça kılları, sert plastikten imal edilmiş olması hasebiyle hijyeniktir.
- Fırça arka yüzü, sıcak mineli, kusursuz guilloché - aznavur işçiliklidir. Çiçek ve yaprak desenleri glaze boya ve el işçiliğidir.
-
Amerikalı sanatçı...- Kağıt
- Sulu boya
- 17x10cm.