• Fahir Aksoy'un vefatından önceki son eseri...
    • Tuval üzerine yağlı boya
    • İmzalı
    • 50 x 60 cm. (çerçeveli; 58.6 x 68.4 cm.)
  • İlginç figürleriyle dikkat çeken genç sanatçı; Alper Aksayar... (*)
    • İmzalı
    • Tuval üzerine yağlıboya
    • 40 x 50 cm.
    (*) Ş.D koleksiyonu
    • İmzalı, 2012
    • Tuval üzerine yağlı boya
    • 70 x 100 cm.
    (*) Ş.D koleksiyonu
    • Tuval üzerine yağlıboya (*)
    • İmzalı
    • 27.8 x 38 cm. (çerçeveli, 35.5 x 45.5 cm.)
    (*) Ş.D koleksiyonu
  • Ağır kağıda, ofset baskı…
    • Ebat: 70 x 90 cm
    • Dekoratif ağaç çerçeveleri tek tiptir.
    • Baskılar yurtdışında yapılmış, özenli biçimde çerçevelenmiştir.
  • Ağır kağıda, ofset baskı...
    • Ebat: 70 x 90 cm
    • Deniz resimlerinin ağaç çerçeveleri tek tiptir. Dağ resminin çerçevesi kalın masif ağaçtan imal edilmiştir.)
    • Baskılar yurtdışında yapılmış, özenli biçimde çerçevelenmiştir.
  • Magenta Kare...
    • Seramik baskı.
    • 29.5 x 29.5 cm.
    • Eserin orijinali Eczacıbaşı koleksiyonundadır.
    • Eczacıbaşı Holding tarafından Eczacıbaşı Karo Seramik tesislerinde sadece 1000 adet üretilmiştir.
    • İmzalı, 2018
    • Suluboya (pamuk) kağıdına, karışık teknik,
    • 32 x 61cm. (çerçeveli, 38,5 x 67 cm.)
    Provenance: Ares, 7. online karma resim müzayedesi, Ağustos 2019, lot 12
    • Seramik hamuru üzerine yağlıboya...
    • 12.5 x 12.5 cm (çerçeveli. 22 x 22 cm.)
  • Mach 1 - Mustang... (*)
    • Diecast
    • 24 x 10 x 6 cm.
    • Pilli, hareketli... Çarptığı yere göre yön buluyor.
    • Camlar sert mikadır.
    • Sol yan camda tamir, tavanda boya atıkları mevcuttur.
    • 1970'li yıllarda imal edildiği düşünülmektedir.
    (*) Ford, Mustang Mach -1 modelini 1968 yılında piyasaya çıkarmıştı.
  • Osmanlı'nın ilk jeoloji kitabı... (*) Çok nadir (**)... Kitabın girişinde bulunan ve yerkürenin kesitini gösteren renkli levhanın kondisyonu çok iyidir. Eserin naif cildinde olması ayrıca önem arzetmektedir.
    • Arapçadan Osmanlıcaya çeviren: Seyyid Mehmed Ali Fethi (***)
    • Yayınevi: Dar üt-Tıbaat ül-Amire, 1853
    • Yayın Yeri: İstanbul
    • 142, 9, 6 s.
    • 22 x 15 cm.
    • Özege-09015
    • Sırtı deri, altın varaklı, gofre baskılı cilt... (Cilt ön yüzünde soyulma vardır.)
    (*)  "(Prof. Dr.) Kemal (Erguvanlı) Bey’den geriye proje ile ilgili daktiloyla yazılmış ve yer yer el yazısıyla düzeltilmiş “Türkiye’de İlk Jeoloji Kitabı” başlıklı dört sahife not kalmıştı." (Prof. Dr. Celal Şengör, Osmanlı Bilimi Araştırmaları XI/1-2 [2009-10]) (**) "Kemâl Bey bu bilgiyi o sırada yeni bitirmiş olduğu bir makaleye bir dipnot olarak koymak için iznimi istedi. Olumlu cevabım üzerine bu bilgi, rahmetlinin “Dünyada mühendislik jeolojisi kitapları ve dergileri” başlıklı makalesinin sonunda benim buluşum olarak yer aldı." (Prof. Dr. Celal Şengör, Osmanlı Bilimi Araştırmaları XI/1-2 [2009-10]) (***) Prof. Şengör'ün buluşunun tescil edildiği makale için bkz. Erguvanlı, “Dünyada mühendislik jeolojisi kitapları ve dergileri,” Mühendislik Jeolojisi Türk Milli Komitesi Bülteni, VII, 7 (1985): 28-32. Erguvanlı’nın makaledeki notu (s.32) şöyledir: “Şubat 1985’te jeoloji ve kitapları tutkunu Dr. A. M .C. Şengör’ün İstanbul’da sahaflardan aldığı ‘Géologie Elémentaire Appliquée à l’Agriculture et à l’Industrie avec un Dictionnaire des Termes Géologiques ou Manuel de Géologie’ adlı kitabının ilk baskısının Paris’te 1832’de, elimizdeki bu 4. baskısının ise 1843’te yapıldığı, ... şekil ve içeriğinin incelenmesinden bu kitabın Fransızca’dan Arabça’ya ve Arabça’dan Türkçe’ye çevrilen ilk jeoloji (ilmü tabakatülarz) kitabının Fransızca orijinali olduğu tespit edilmiştir. Buradan, bugün kullandığımız ‘jeoteknik’ teriminin bu kitapta ilk kez kullanıldığı ve ilk yayımlanan kitabın da mühendislik jeolojisi olduğu belgelenmiştir.”    
  • Üç perdelik opera (Osmanlıca) ... Çok nadirdir... (*)
    • Beste: Camille Saint-Saens (1835 - 1921) (**)
    • Fransızca libretto: Ferdinand Lemaire (1832 - 1879)
    • Osmanlıca libretto: Dr. Rıza Nur (1879 - 1942) (***)
    • Baskı tarihi: 1921 (R. 1337)
    • Yayın yeri: Sinop
    • Özege - 17491
    • 92 sayfa.
    • 195 x 125 mm.
    • Kondisyonu iyi durumda...
    (*) Naif kağıt kapağında Camille Saint-Saens'ın fotoğrafı yeralmaktadır. (**) “Saint-Saens’ın 3 perdeden ibaret olan Samson ile Dalila Operası’nın librettosu Ferdinand Lemaire tarafından hazırlanmış ve eser ilk olarak Almanya’da Weimar’da 20 Aralık 1877 yılında oynanmıştır” (Altar, 1989 s. 490). (***) Tıp doktoru olan Rıza Nur, II. Abdülhamid'in iltifat ettiği aydınlar arasındadır. Müzayedeye sunduğumuz Samson ile Dalila çevirisinin (1921) önsözünde (s. 14 -15) dünya görüşünü şöyle anlatır: "Bir milletin bir-iki ferdini ölümden kurtarmakla ömür tüketecek yerde onu bırakıp, milletin içtimaî derdine derman bulmaya savaşacak bir zamandayız. Millet giderse, kurtarılmış birkaç fertten ne çıkar. Millet kalırsa giden fertleri yeniden doğurur."
    Samson ile Dalila operası hakkında kısa bilgi: "M.Ö. 1136 yılında Filistin’in Gazze bölgesinde geçer. İsrail’in ünlü kahramanı uzun saçlı, güçlü Samson halkının özgürlüğü için valiyi öldürüp zafer kazanmıştır. Ancak güzel Filistinli kız, Dagon Tapınağı’nın Rahibesi Dalila, Samson’u kendisine âşık ederek onun gücünü nereden aldığını öğrenir. Uzun saçları kesilince gücünü yitiren Samson’un gözleri de oyularak hapse atılır. Son perdenin ikinci sahnesinde Dagon Tapınağı’ndaki halk sevinç içinde şarkı söylemekte, adını şarap tanrısı Baküs’tan alan ve giderek bir orjiye dönüşen Bakanal (Bachanal) dansıyla zaferlerini çılgınca kutlamaktadır. Samson’un Tanrı’ya yakarışının kabul edilmesi ve Dagon Tapınağı’nın yıkılmasıyla biten opera..." (Aktüze, Eylül 2003, s.1969).
rachel cook onlyfans leak türkçe alt yazılı por xnxxforced.com videos pornográficos de lesvianas pretty cute girlfriend lets me tittyfuck, daddy an son porn my massive cock documentary hotwifeporn.vip blacks on blondes com big tit milf gif, chicas haciendo el amor happy ending real video tubxporn.vip فیلم سوپر با زیرنویس فارسی 三 上 悠 亚 视频
WhatsApp chat